Была на книжной ярмарке. Но сначала не о ней.
В детстве у меня были проблемы с некоторыми буквами, поэтому к словам я подходила творчески. Например, вместо "говно" у меня получалась "ганянь" - такое славное китайское словцо, вполне себе цензурное. Я давно выросла, все выговариваю, но мне тяжело, тяжело без этого слова. Потому что о некоторых вещах лучше не скажешь. Ну ганянь, как она есть.
А теперь о книжной ярмарке.
читать дальшеЭто было царство ганяни. Разнообразной, разнонаправленной.
Отчетливо и несвеже пахло русским духом. Ведическими ариями. Арийскими славянами. Особым Путем. Врагами русской нации. Загадками и разгадками Сталина. Велесом, Шамбалой. Горой Кайлас.
Вили уютные гнезда сектанты и оздоровители. Дианетики торговали Хаббардом и хватали за полу.
Этого были моря, океаны. Мне, наивной, казалось, что рынок подобной ганянью давно насыщен и перенасыщен, но нет. Издаются книги, значит есть читатель. Страшусь и думать о нем.
Кроме книжных вырожденцев были:
- Книги для шкапов. Да-да. именно так, через "п". Они многоуважаемые, раззолоченные. В кожаных переплетах, с драгоценными камнями и кованными застежками. Стоят много тысяч. Содержание тривиальное: "Кот в сапогах", например. Или "Робинзон Крузо". Ставить в шкап - рядом с замаскированным под собрание сочинений Диккенса мини-баром. И не доставать никогда, чтоб не стерлась позолота.
- Специальная литература - в основном юридическая и экономическая. Вызывала уважение уже тем, что специальная.
- Детская литература. Светлое пятно - потому что встречалась и очень хорошая. Особенно переиздания.
- Национальные стенды. Поразили в самое сердце. Я до сих пор не понимаю, что они там делали. Иранская, венгерская, вьетнамская литература - все на родном языке. Кого они там ждали? Кого привезли? Зачем приехали?
- То-же-что-и-всюду. Основной фарш книжных магазинов. Только дороже.
Вообще, с ценами была полная ганянь. Возникало ощущение, что цены на книги вытаскивали из специального барабана дрессированные белки. Так вот, эти белки охуели. Вопрос: почему цены на ярмарке перекрывают магазинные раза в полтора? С какого счастья? Почему покет-бук в мягкой обложке, на серой слепышовой бумаге стоит 180 рублей? От издательства. И ладно б какая редкость была, но то же самое издают другие. То же самое я могу в магазине купить за 80-90. Почему карту старой Москвы я купила неделю назад в довольно дорогом книжном за 95 рублей, а на ярмарке издательство предлагает ее же за 200? Откуда налипли еще сто?
Отдельный вопрос, что на этой ярмарке делает магазин "Лас-Книгас", прикупивший себе стенд рядом с издательствами? Он мне запомнился особо. Потому что вижу я там "Намедни" Парфенова - от издательства она стоила 950 рублей, а через пару метров в дивном "Лас-Книгас" за нее без нажима просили 1600. Ах да, на нее же обещали 20 процентов скидки. Что это было, сынок?
Еще одно общее правило: если автора начали издавать, его издают все. Если нет - его не издает никто. Так что без прорывов.
- Приятное впечатление произвели региональные издательства. Хорошие книги, знающие люди у стендов.
- "Энеагон" славный, без наценки, но так и не переиздал ни "Сон", ни "Троецарствие".
- У "Гипериона" пасся городской сумасшедший, но есть интересные новинки.
- Еврейский "Эшколот" вместе с "Текстом" издал Артура Миллера, устроил лотерею и вообще имел смысл. Надеюсь, Миллер попал в обойму и теперь тоже будет.
- На русском наконец вышел "Золотой дневник". Но дорого. Подожду, пока его никто не купит, и магазины сольют на развалы.
Я люблю книги, я люблю книжные. Некоторые я люблю так, что ни за что не напишу их адреса здесь. Потому что это букинистические и там все в одном экземпляре. А на ярмарки я пока не ходок. Устала я, вот что.
Ганянь - 2009
Была на книжной ярмарке. Но сначала не о ней.
В детстве у меня были проблемы с некоторыми буквами, поэтому к словам я подходила творчески. Например, вместо "говно" у меня получалась "ганянь" - такое славное китайское словцо, вполне себе цензурное. Я давно выросла, все выговариваю, но мне тяжело, тяжело без этого слова. Потому что о некоторых вещах лучше не скажешь. Ну ганянь, как она есть.
А теперь о книжной ярмарке.
читать дальше
В детстве у меня были проблемы с некоторыми буквами, поэтому к словам я подходила творчески. Например, вместо "говно" у меня получалась "ганянь" - такое славное китайское словцо, вполне себе цензурное. Я давно выросла, все выговариваю, но мне тяжело, тяжело без этого слова. Потому что о некоторых вещах лучше не скажешь. Ну ганянь, как она есть.
А теперь о книжной ярмарке.
читать дальше