Уна Андель
Листала тут недавно комментарии к "Сатирикону" Петрония и нашла очаровательный стишок. Да, если бы по ним мы учили классическую латынь, у многих она пошла бы лучше
Когда лобзал я мальчика
В уста полуоткрытые,
И аромат дыхания
Я пил губами жадными,
Мой дух больной и раненый
Взобрался на уста мои,
И, мчась безостановочно
До мягких губок мальчика,
Сквозь них он ищет выхода
И убежать старается.
И если б лишь немножечко
Лобзание продолжилось,
Огнем любви прожженая
Душа б меня покинула.
И чудо б совершилося:
Сам по себе я умер бы,
Но жил бы в сердце отрока.

Когда лобзал я мальчика
В уста полуоткрытые,
И аромат дыхания
Я пил губами жадными,
Мой дух больной и раненый
Взобрался на уста мои,
И, мчась безостановочно
До мягких губок мальчика,
Сквозь них он ищет выхода
И убежать старается.
И если б лишь немножечко
Лобзание продолжилось,
Огнем любви прожженая
Душа б меня покинула.
И чудо б совершилося:
Сам по себе я умер бы,
Но жил бы в сердце отрока.