Уна Андель
Люблю наши старые песни в исполнении иностранцев.
Интересное и сложное чувство испытываешь: тут и любопытство, и смех, и гордость, и желание погладить исполнителя по голове. Сегодня слушала "Полюшко-поле".
Ниже понравившееся-запомнившееся.

осторожно: много "полюшка-поля"

@темы: Музыка

Комментарии
24.06.2012 в 04:13

undel, Интересно, а почему это в арабском клипе одни и те же кадры по кругу идут? Неужто больше не нашлось? :)))
24.06.2012 в 04:19

Don't panic! (c)
версия финнов!:buh::alles:
24.06.2012 в 04:20

Уна Андель
shoose,
Да бог их знает ))) Но сам факт "полюшка" на арабском определенно рвет мне шаблон)))
24.06.2012 в 04:22

undel, Думаешь, нету у них полюшек?:gigi:
24.06.2012 в 04:30

Уна Андель
Miolita,
Ка-за-чок! :super: :femme:

shoose,
Не то что-то с их полюшками :-D
Чорд, я поняла, почему там внезапно! "коробочка" в конце. Это было хлопковое поле - и оно созрело. Так что война с революцией побоку, пора собирать урожай и будет вам "и ситец и парча" :lol: :tease4:
24.06.2012 в 08:36

Дама, приятная во всех отношениях
undel, французский вариант хорош!
А вот этот видела? Из официального саундтрека к фильму "Нибелунги".


24.06.2012 в 09:03

Песни не отменить. Лета не избежать.


Турция.
24.06.2012 в 09:05

In God we trust. All others must bring data.
А еще совершенно чудесное "Полюшко" есть у Blackmore's Night, но я навскидку не вспомню название композиции, а диски у меня дома.
24.06.2012 в 09:07

Дама, приятная во всех отношениях
Zinder, Gone with the wind - это как раз то, что я выложила.
24.06.2012 в 09:09

In God we trust. All others must bring data.
kate-kapella,
Да, оно самое. ))
сорри, клипы я тоже смотреть не могу, а музыка там не указана ((
24.06.2012 в 10:01

undel
А знаете ли вы украинскую ночь слышала ли ты песни Чебурашки на японском?
Доставляет сильно:) Не меньше народной арабской песни "Ой пустыня-пустыня моя!" "Полюшко-поле":-D
24.06.2012 в 11:39

Эк, напомнили музыкальную школу (а я не люблю ее вспоминать). :gigi:
Но, тем не менее, все равно очень интересно было прослушать. Спасибо.

Все варианты по-своему интересны, кроме французского: никак не ложатся на мелодию, что язык, что исполнение. ИМХО.

Арабский вариант "Полюшка" неимоверно хорош по исполнению, но вот кадры клипа и концовка с трупами детей и женщин под радостную и залихватскую "Коробочку" не просто неприятны, понимаю, что авторы клипа использовали прием "противопоставления" (сочетание жутких кадров с веселой мелодией), чтобы еще более усугубить ситуацию, но вот слышать эту мелодию и видеть то, что показывают, совсем не здорово.

А вот пальму первенства отдала бы турецкому варианту. Мне он больше всего пришелся по душе. Спасибо Модо.
24.06.2012 в 12:26

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Китайцы как всегда. :heart:
24.06.2012 в 12:49

Оно великолепно, честное слово. Всё до единого, в комплексе :)
А вот ещё на украинском.

24.06.2012 в 12:49

sara berry was a popular bitch
в голове теперь все звучит сразу :evil:
24.06.2012 в 16:26

Добро - это когда плохому человеку делаешь плохо.
Garth, интересно, зачем мальчик с тоненьким голосом держит в руке яйцо?
24.06.2012 в 16:33

truly madly deeply
своебразное такое Полюшко =))
оч здорово где-то со 2й минуты звучит)

24.06.2012 в 16:38

Идя по городу, смотрела по сторонам.(с)
После пары клипов пошла освежать в памяти текст "Полюшка..." Какая ж, оказывается, Ё!
Полюшко-поле
текст, не может быть, что я одна не помню

Девушки, гляньте,
Мы врага принять готовы,
- как жеж это мне дорого и приятно :buh:
24.06.2012 в 16:39

truly madly deeply
а тут подборка Катюш на разных языках :)
playgroundlove.diary.ru/p166101401.htm
24.06.2012 в 16:42

Добро - это когда плохому человеку делаешь плохо.
seamonkey, а вы не наши песню со всеми этими словами? а то я тоже полезла смотреть, а они все поют только часть...
24.06.2012 в 17:34

фор-леди
Когда речь заходит о "Полюшке", без Поля Робсона обойтись нельзя :)


24.06.2012 в 18:24

Гармоничнее всего (и под смысл песни) звучит китайский вариант :bud: К нему бы видео от варианта Dark Lunacy Forlorn, с конной армией, и было б то что надо :)
24.06.2012 в 21:43

Оборотень - кузнец, плотник, электрик, сантехник и ботаник своего счастья.
Вношу посильный вклад в коллекцию.

А вот оригинальный белогвардейский вариант, 20-х годов запись:


Вариант от группы "Пикник".

Listen or download Пикник Полюшко-Поле for free on Prostopleer

24.06.2012 в 21:49

Херня тоже умеет летать. Как киви.
Конечно, многие ругают и матерят Андрэ Рье, но как сильно он поставил "Полюшко-Поле"!
Без слов, правда. Но все равно мне очень нравится:


Кстати, у меня такое странное хобби - коллекционирование русских песен на финском языке. Причем, именно старых песен. Так что, если интересно, то вот только некоторые из них:

читать дальше
26.06.2012 в 00:48

Фарс под дождём
В небе за тучей Грозные следят пилоты. Быстро плавают подлодки. Эх, да корабли стоят в дозоре.
Это явно поздняя доработка. Песня написана, по некоторым данным, в двадцатые годы, по официальным - в начале тридцатых.

Ещё есть версия от Origa - очень мелодичная и совершенно политически нейтральная: "...Едут по полю герои, прошлого времени герои". :)
26.06.2012 в 01:01

Песни не отменить. Лета не избежать.
совершенно политически нейтральная:

Ну так оно писалось под "Принцессу Арете", предельно абстрактное фэнтези. Там изначально стояла задача куда-нибудь деть любые привязки к времени и географии.
26.06.2012 в 02:43

Уна Андель
kate-kapella,
А вот этот видела? Из официального саундтрека к фильму "Нибелунги".
Хорош. Вообще, для кино меча и магии подходит идеально

Модо,
Лирично. Жаль, без слов - люблю, когда на чужом языке.

Ну так оно писалось под "Принцессу Арете", предельно абстрактное фэнтези. Там изначально стояла задача куда-нибудь деть любые привязки к времени и географии.
Принцесса Арете это аниме? О, когда аниме вдруг начинает петь по-русски, это отдельная радость. Помню собственный веселый шок от нежного и русскоязычного саундтрека к аниме Цельнометаллический алхимик.

Constance_Ice,
слышала ли ты песни Чебурашки на японском?
слышала-слышала :laugh:
У меня есть "Голубой вагон" и "Пусть бегут неуклюже" :lol:

Forumsbesucherin,
но вот кадры клипа и концовка с трупами детей и женщин под радостную и залихватскую "Коробочку" не просто неприятны, понимаю, что авторы клипа использовали прием "противопоставления" (сочетание жутких кадров с веселой мелодией), чтобы еще более усугубить ситуацию, но вот слышать эту мелодию и видеть то, что показывают, совсем не здорово.
Есть и без клипа - я потом нашла, вот, если хотите
www.youtube.com/watch?v=6l__SJYgPFI&feature=rel...

Maranta,
Китайцы как всегда
Ну так! Люди знают толк в военном хоре)))

Garth,
Спасибо! :flower:
Кстати, заметила: не в первый раз на моей памяти одна песня перетекает в другую. Помню еще "На зеленой Украине", которая на середине без нажима переходила в "Ехал козак за Дунай", а потом возвращалась обратно.

Regis,
Меня от "Полюшка" все выходные колбасило)))))))))

Йеннифер.,
Ого! Какой рок! Неожиданно :laugh:

а тут подборка Катюш на разных языках
О, спасибо огромное! :white:
Обязательно послушаю!

seamonkey,
Это поздняя версия. Там в комментах ниже уже написали - песня старше своего "официального" создания. Я сама слышала вариант, где "едут по полю герои, русской армии герои" и что-то еще про приказ императора.
А вообще с таким текстом я понимаю желание перепевающих другие слова написать - а то такая мелодия прекрасная и вдруг - бац - колхозы и корабли стоят в дозоре ))))))))

Pixi,
Ох, Робсон божественен.
Помню его перепев гимна Советского Союза - поневоле плечи распрямляются
С таким голосом он таблицу умножения петь может - и будет хорошо.
Спасибо, что запостили!

Ingris,
К нему бы видео от варианта Dark Lunacy Forlorn
А что такое Dark Lunacy Forlorn?

Velma
А вот оригинальный белогвардейский вариант, 20-х годов запись
О, отлично, спасибо, это оно! :flower::white:


Бронтозябра

Роскошное исполнение - имхо, лучшая инструментальная версия "полюшка"! Скачала себе.
Спасибо, что поделились! :white: :white: :white:

Кстати, у меня такое странное хобби - коллекционирование русских песен на финском языке. Причем, именно старых песен. Так что, если интересно, то вот только некоторые из них:
Очень интересно!
Послушала все, кроме последней (там написано, что ролик заблокирован). На самом деле очень странное чувство от знакомых песен на незнакомых языках. Странное, но интересное.
А почему именно финские, если не секрет? )))

afarran
это явно поздняя доработка. Песня написана, по некоторым данным, в двадцатые годы, по официальным - в начале тридцатых.
А бодренько, как я погляжу, "официальные" авторы поставили на чужую песню свой копирайт
Я перепёр вашу полечку на родной язык (с)
26.06.2012 в 02:46

truly madly deeply
undel, Ого! Какой рок! Неожиданно
у них еще есть песни с вставками русских песен, ну и даже сами пытаются по-русски петь, только получается совершенно не разборчиво, но оч душевно)) они аще фанаты СССР))

та не за что :sunny:
26.06.2012 в 03:05

Песни не отменить. Лета не избежать.
Принцесса Арете это аниме?

Да, но по английской книжке.

О, из русских песен в аниме мне почему-то больше запомнилась Inner Universe из GitS:SO.